Opinion {es}Opinión{/es} {fr}Opinion{/fr} {de}Meinung{/de} Elogio del periodismo lento Un manifiesto modesto a favor de las historias contrastadas dos veces, escritas con cuidado y hechas para ser leídas.
City {es}Ciudad{/es} {fr}Ville{/fr} {de}Stadt{/de} La ciudad que recuperó su tranvía treinta años después Los vecinos hicieron cola al amanecer para estrenar la nueva línea que une el casco viejo con los barrios del este.
Opinion {es}Opinión{/es} {fr}Opinion{/fr} {de}Meinung{/de} Éloge du journalisme lent Un modeste manifeste pour des récits vérifiés deux fois, écrits avec soin et faits pour être lus.
City {es}Ciudad{/es} {fr}Ville{/fr} {de}Stadt{/de} La ville qui a fait revenir son tramway trente ans après Les habitants ont fait la queue à l’aube pour étrenner la nouvelle ligne reliant le vieux quartier aux faubourgs de l’est.
City {es}Ciudad{/es} {fr}Ville{/fr} {de}Stadt{/de} Die Stadt, die nach dreißig Jahren ihre Straßenbahn zurückholte Bei Morgengrauen standen die Nachbarn Schlange, um die neue Linie zwischen Altstadt und den östlichen Vierteln einzuweihen.
Opinion {es}Opinión{/es} {fr}Opinion{/fr} {de}Meinung{/de} In Praise of Slow Journalism A modest manifesto for stories that are checked twice, written with care and built to be read.
City {es}Ciudad{/es} {fr}Ville{/fr} {de}Stadt{/de} The Town That Brought Its Tram Back After Thirty Years Neighbours queued at dawn to ride the new line connecting the old quarter with the eastern districts.